top of page

Itinerario de Integraciones Hemisféricas
Programa presencial de la conferencia 2023 del 10 al 14 de julio

Miércoles

Miércoles
12 de julio

Desayuno (solo todo incluido)

7:00am - 8:30am

Hotel Araiza

.

Breakfast is only included for conference attendees who purchased the all-inclusive registration, and are staying at Hotel Araiza.

Traslado al Centro Administrativo La Paz

8:30am

Leaving from Hotel Araiza

.

The shuttles will leave promptly at 8:30am

Calentamiento: VASTA - Una práctica de Pilates para artistas escénicos

9:00 - 9:45am

Option 1

Salón PICHILINGUE 1 - Centro Administrativo La Paz

English 

Larissa Kelloway & Kimberley Cohan This session will introduce the practical application of the Pilates method as an adjunct practice that supports efficient vocal production and postural control. Participants will be walked through around 24 exercises from the traditional Pilates repertoire or an appropriate modification, and encouraged to explore the application of the method in their body. Participants will leave the session warmed-up, physically and mentally, and be well poised to engage in a day of learning and professional connections.

Calentamiento: VASTA - El deseo de contactar, la voluntad del decir / The wish to contact, the will to say

9:00 - 9:45am

Option 2

Salón PICHILINGUE 2 - Centro Administrativo La Paz

Spanish-English

Tania González Jordán (México)

Calentamiento: CEUVOZ - Segunda Formación Internacional de Maestros de Voz y Palabra / Second International Voice and Speech Teacher Training

9:00 - 9:45am

Option 3

Salón PICHILINGUE 3 - Centro Administrativo La Paz

Spanish-English

Calentamiento: CEUVOZ - El vínculo tribal como detonador de la voz

9:00 - 9:45am

Option 4

Salón PICHILINGUE 4 - Centro Administrativo La Paz

Spanish

Elías García (Guanajuato)

CEUVOZ Ponencia: La palabra es la morada del ser / The word is the dwelling of the Self

10:00 - 11:00am

Salón BALANDRA 2 - Centro Administrativo La Paz

Spanish with English translation

Alberto Rosas (traducción Luz Haydée “Tiki” Bermejo)

Descanso con cafe

11:00am

Centro Administrativo La Paz

.

Ponencia: Gropo de discusión

11:15am - 12:45pm

Salones PICHILINGUE 1, 2, 3 y 4 - Centro Administrativo La Paz

English with Spanish translation

Tania González, Luisa Huertas, Suriday Ugalde, Óscar Quiroz (Traductor para Luisa)

Traslado al Hotel Araiza

12:45pm

Leaving from Centro Administrativo La Paz

.

Comida

1:00 - 2:45pm

Restaurante La Pérgola - Hotel Araiza

.

Traslado al Centro Administrativo La Paz

2:45pm

Leaving from Hotel Araiza

.

Taller 3: VASTA - Reivindicar la teoría para profundizar la práctica

3:15pm - 5:15pm

Option 1

Salón PICHILINGUE 2 - Centro Administrativo La Paz

English with Spanish translation

Ann Cahill & Christine Hamel (USA) (Traductor Oscar Quiroz)

Taller 3: CEUVOZ - Palabras y notas, la voz es música / Words and tones, Voice is music

3:15pm - 5:15pm

Option 2

Salón PICHILINGUE 3 - Centro Administrativo La Paz

Spanish with English translation

Alberto Rosas y Luz Haydée “Tiki” Bermejo (México)

Taller 3: CEUVOZ - Abordar la palabra a partir del juego & Evoca (expresión vocal, cuerpo y alma): La presencia del canto y el ritmo en la escena / Approaching speech from play & Evoke (vocal expression, body and soul): The presence of singing and rhythm on the stage

3:15pm - 5:15pm

Option 3

Salón PICHILINGUE 4 - Centro Administrativo La Paz

Spanish with English translation

Pamela Leal (Nuevo Leon) & Mariana Dantiacq (Estado de México)​

Taller: El verso en el cuerpo / Embodying the verse

5:30pm - 6:15pm

Option 1

Salón BALANDRA 3 - Centro Administrativo La Paz

Bilingual

Oscar Quiroz Explore the richness of Hispanic golden age drama, practice strategies to embody the complex imagery of these historical texts, and meet the demands of Spanish verse. Despite her proven mastery of poetry and drama, the works of Sor Juana, and other Mexican playwrights of her time, have been largely overlooked outside of the Hispanic world in favor of European writers of the same time. This workshop will serve as an invitation to expand the so called classical canon beyond Europe. Additionally, many of the exercises presented will be permeated by my own experience as an artist and educator in Honduras, which will allow participants to gain insight of the techniques used by contemporary central American theatre makers to embody language and perform these texts onstage, exposing participants to forms and views around voice and theatre from other latitudes.

Panel: Práctica de dialectos en el siglo XXI: un aproximación desde el idiolecto

5:30pm - 6:30pm

Option 2

Salón PICHILINGUE 2 - Centro Administrativo La Paz

English

Amy Chaffee, Audrey LeCrone, Doug Honorof, Ron Carlos, Michael Shipley, Foster Johns, and Adi Cabral. A round table of speech trainers, practitioners and those who train practitioners discuss contemporary practices of dialect design and training of dialect designers. We are an international panel of practitioners and professors with a strong interest in coaching a whole person and moving away from the traditional “general dialect” approach to coaching that we were trained in.

Panel: Celebrando a las personas bilingües y multilingües a través de la planificación curricular consciente

5:30pm - 6:30pm

Option 3

Salón PICHILINGUE 4 - Centro Administrativo La Paz

English

Ann Marie Pollard, Colleen Conroy, Antonio Ocampo Guzmán & Marie Ramírez Downing. A panel presentation and discussion on curating opportunities for bilingual and multilingual students. Hear from actor trainers on how they integrate opportunities for students who are bilingual and multilingual into their actor training curricula. In this conversation, take part in identifying a goal you have for your coaching, learn how to find support through VASTA's network, and hear about strategies for implementing it intentionally.

Ponencia: Explorando metodologías transformadoras para el futuro de la práctica y la pedagogía vocal

5:30pm - 6:30pm

Option 4

Salón BALANDRA 4 - Centro Administrativo La Paz

Spanish with English translation

Jenna Brown, Samyukta Ranganathan, Tessa Smith-Whicker, Heather Baker & Emily Bender. In this session you will be invited to explore how transformative methodologies can be applied to your vocal teaching, performance and research. Through presentation of five diverse, practitioner-based projects, real-world experiences will be synthesised with research to inform the future of respectful, inclusive, intersectional vocal pedagogy and practice.

CEUVOZ: Ponencias Nacionales: México

5:30pm - 6:15pm

Option 5

Salón PICHILINGUE 3 - Centro Administrativo La Paz

Spanish

Presentations by the Mexican delegates BAJA CALIFORNIA, COAHUILA, MICHOACÁN, SONORA, TAMAULIPAS, VERACRUZ. BAJA CALIFORNIA “Dramema” analysis as a pedagogical alternative for voice teaching: A prospective response to teaching challenges during the pandemic By / Por: Emma Guadalupe Bejarle Pano COAHUILA Vocal practice, a privilege that triggers personal growth By / Por: Octavio González MICHOACÁN Transiting and intertwining new possibilities for creative practices By / Por: Guadalupe Vega SONORA Procedural avatars in voice training By / Por: Oscar Carrizosa TAMAULIPAS We survived the fright! By / Por: Demetrio Ávila VERACRUZ Voice to go By / Por: Arturo Toral

Taller: Co-evolución intencionada: hacia una pedagogía de la voz colaborativa y consciente de su impacto

6:30pm - 7:30pm

Option 1

Salón BALANDRA 3 - Centro Administrativo La Paz

English

Ashleigh Reade, Jeremy Sortore, Anne Thibault Geen & Michael Shipley This workshop suggests a possible framework for considering the impact of our work within a consent-based and identity-sustaining learning environment. Our hope is to make space for actionable steps that center intersectional inclusivity in voice and speech training, and attempt to make conscious our unconscious biases.

Ponencia: Tendiendo puentes entre la voz incorporada y la tecnología: mapeo de nuevas pedagogías en el teatro y el canto

6:30pm  - 7:00pm

Option 2

Salón BALANDRA 4 - Centro Administrativo La Paz

English

Melissa Morgan & Shannon Holmes The pandemic teaching experience revealed that technology can provide the opportunity to engage students from a variety of socioeconomic means and in turn, allows for a more level playing field for any person who desires to study voice. This presentation will reveal our resulting pedagogical strategies and our current journey in creating an Open Educational Resource (OER) pressbook for theatre and singing artists. The goal of this project is to create an accessible, engaging, interactive resource for students to build agency over their vocal development both as singing and theatre specialists. As lead researchers of the Voice Mapping Lab, we strive to forge new innovations in interdisciplinary voice practices.

Ponencia: La voz en el Estudio Virtual: aprendizajes de la enseñanza en línea para actores de Licenciatura y Maestría en Artes en Nueva York y Melbourne

6:30pm - 7:05pm

Option 3

Salón PICHILINGUE 2 - Centro Administrativo La Paz

English

Amy Hume & Alba Quezada Hear learnings and findings from the virtual studios of two teachers from opposite sides of the world: Alba Quezada from New York and Amy Hume from Melbourne. We will look at the possibility that, in the investigation of teaching spoken voice to pandemic-era cohorts online, an alternative paradigm of learning has been discovered that lends itself to actor-training in the 21st century.

CEUVOZ: Ponencias Iberoamericanas

6:30pm - 7:15pm

Option 4

Salón PICHILINGUE 3 - Centro Administrativo La Paz

Spanish

Presentations by the Iberoamerican delegates CHILE, EL SALVADOR, GUATEMALA, PUERTO RICO, REPÚBLICA DOMINICANA, URUGUAY. CHILE Imagine the emission as waves pouring out of your gaze By / Por: Sara Pantoja EL SALVADOR *xxx* By / Por: Patricia Rodríguez GUATEMALA *xxx* By / Por: Dharma Morales PUERTO RICO xxx By / Por: Carola García López REPÚBLICA DOMINICANA From necessity to possibility: teaching the professional use of the voice in the Dominican Republic By / Por: Reynaldo Infante URUGUAY *xxx* By / Por: Jhoanna Duarte

Ponencia: Inclusión en la Pedagogía Vocal

7:05pm - 7:30pm

Option 5

Salón PICHILINGUE 4 - Centro Administrativo La Paz

English

Rudolf Hendrikx Inclusivity in Vocal Pedagogy; how to diversify our teaching environments and celebrate the unique sounds that we make, rather than align them to a standard that is familiar to the "native Anglophone' 'abled bodied' listener.

Traslado al Hotel Araiza

7:30pm

Leaving from Centro Administrativo La Paz

.

The shuttles will leave promptly after all afternoon sessions are completed.

Cena (todos los participantes de la conferencia)

8:00pm - 9:30pm

Hotel Araiza

.

Versiones en PDF del itinerario

Acceda a una versión en PDF del cronograma de la conferencia, incluidos los títulos de las sesiones, las ubicaciones y los horarios. 

Presentaciones con semblanza en PDF

¿Interesado en aprender más sobre los diferentes presentadores? Haga clic a continuación para obtener un PDF de las descripciones de las presentaciones con biografías de todos los presentadores. 

bottom of page